1. Why did you enter the software localisation domain?
We are based in Pune and have oﬃ ces elsewhere in India and abroad. One of our founders used to work in HAL, where we routi nely used to encounter Russian text while dealing with aircraft s. At that ti me we realized the need of localizati on and felt that it can be beneﬁ cial to undertake the same in India. We are looking to partner with ISVs so that our product can go with the respecti ve soft ware. There is a big opportunity in India to make sure that people who are not so conversant with English are able to use these products. Plus, there are regulatory requirements to store documents in regional languages for oﬃ cial purposes.
In India there are a wide variety of regional languages but most soft ware used is predominantly English, whereas, if you go to Europe, almost each individual nati on has its own nati onal language but that is followed throughout the vast expanse of the country, which is why most soft ware available today supports a variety of European languages such as French, Polish, German, Italian, etc. In India there are several regional languages but very few localized soft - ware available.
2. Why don't your products support Linux?
We have observed that although in businesses Linux may be widely used on the server, the same is not true for client workstati ons. There are not as many regularly used business applicati ons for the Linux desktop as there are for Windows. A couple of clients did approach us with
their Linux requirements but currently we do not support Linux systems.